niedziela, 17 lipca 2011

Explore Torun more








Toruń ma w sobie coś magicznego, prawda? Może to zasługa starego miasta albo zapach piernika w powietrzu, coś sprawia, że można poczuć się tu jak w bajce. Wąskie, kręte uliczki, stare kamienice z malutkim oknami stwarzają atmosferę tajemnicy (tajemnice tajemnicami, ale udało nam się odkryć jak nie upaść przy krzywej wieży).

There is something magical about Torun….maybe it is the old town or the scent of spicies in the air but it makes you feel as if you were in some fairy tale. Narrow, winding streets, old houses with small windows create the atmosphere of mystery (ha, but not entirely – we got the trick how not to fall of the lining tower)

Po zakończeniu egzaminów wybrałyśmy się na odkrywanie Torunia, gdzie Ewa właśnie się przeniosła. Na liście rzeczy do zrobienia w Toruniu nie może zabraknąć wizyty w planetarium i objadania się piernikami.

With the exams over we decided to check out Torun where Ewa had just moved. The visiting Planetarium and trying gingerbread  is a must still since we are with Ewa let’s explore Torun more

W mglisty sobotni ranek zaczynamy od przepysznych naleśników w Manekinie a potem już tylko najprzyjemniejsze włóczenie się po mieście :)

Foggy Saturday started with delicious pancakes in Manekin and then…wandering around till dawn.