poniedziałek, 29 czerwca 2015
niedziela, 21 czerwca 2015
sobota, 20 czerwca 2015
piątek, 19 czerwca 2015
Bieszczady
Bieszczady to nie Rzym...opisów zabytków nie będzie :) Zostawiamy Was sam na sam z Bieszczadami :)
Bieszczady Mountains are nothing like Rome so no sightseeing details about it. Enjoy Bieszczady :)
Wiemy, że to reklama i poniżej będzie lokowany produkt ;) jak tylko będziecie w Bieszczadach odwiedźcie Wetlinę i spróbujcie przepysznego naleśnika giganta z jagodami lub truskawkami:)
We know it sounds like an advert and maybe it is...;) Put Wetlina in your itinerary to stop for a moment and try the scrumptious giantic pancake with blueberries or strawberries :)
You will find it here:
https://chatawedrowca.pl
Bieszczady Mountains are nothing like Rome so no sightseeing details about it. Enjoy Bieszczady :)
Wiemy, że to reklama i poniżej będzie lokowany produkt ;) jak tylko będziecie w Bieszczadach odwiedźcie Wetlinę i spróbujcie przepysznego naleśnika giganta z jagodami lub truskawkami:)
We know it sounds like an advert and maybe it is...;) Put Wetlina in your itinerary to stop for a moment and try the scrumptious giantic pancake with blueberries or strawberries :)
You will find it here:
https://chatawedrowca.pl
niedziela, 7 czerwca 2015
Dziki Zachód - między Alejami a Prostą
Bez kowbojów, Lucky Lucka, kaktusów, a jednak Dziki Zachód...Warszawa, okolice ulicy Żelaznej - świat, który można odnaleźć na podwórkach kamienic, na stychach i w opowieściach o czasach odbudowującej się ze zniszczeń Warszawy.
No cowboys around, no Lucky Luck or even a cactus...still it is Wild West...a place in Warsaw around Żelazna street, the world that still can be found in old buildings, backyards and an old stories.
Długi weekend czerwcowy, większość wyjechała gdzieś tam....ruszamy pustymi uliczkami, żeby odkrywać bardziej to co za oknem :) Ulica Żelazna, Prosta, Sienna, Miedziana, Srebrna, Towarowa, Aleje można się tędy włóczyć bez końca, zaglądać na podwórka, spoglądać w górę na wykończenia kamienic.
Weekend, most of people took a chance for a few days off, we explore more world that is just in front of us ;) Strolling around Żelazna Street, finding amazing places, historical spots, architectural wonders.
Dom Kolejowy z 1928 roku - historia Zgrupowania Chrobry II z okresu Powstania Warszawskiego, ślady kul na murach od podwórka, wąskie klatki schodowe, niesamowity strych i widok z góry.
Kolejowy House, building of Train Company from 1928 - still fresh are here memories of Warsaw Uprising and the group called 'Chrobry II), high walls, narrow passages, huge attic and stunning view from above.

Kapliczki w podwórkach, widać je z ulicy jak tą na ulicy Miedzianej lub trzeba trochę pokluczyć, żeby znaleźć (Chmielna, zaraz przed Warta Tower).
Similar to those by the roadsides - little chapels in the backyard of the old buildings are still to be found around.
Warta Tower - na pierwszy rzut oka, takie nie wiadomo co....nie pasuje tu, choć warto wejść do środka...zupełnie inny klimat...miłe zaskoczenie :)
Warta Tower - you can't miss it...unfortunatelly....yes, that's the one, hideous, tall, glassy tower...surprisingly -inside quite oposite, lots of green, wood, ornaments.
Pałacyk Sikorskiego na Srebrnej, w którym dziś mieści się Muzeum Woli
Sikorski Palace, Srebrna Street, now Wola Museum

Kamienicy Fryderyka Schulzego na Miedzianej (budynek szkoły).
F.Schulze building from XIX century where of the old school at Miedziana Street.
One and only - pekin, Złota Street. although pronounced like the taller PKiN it is not the same spot.
Old Krongold building was build between 19th and 20th century which is captured in 2 sculptures at the top of the building (rise your head and just imagine the old guy sitting there wih the youg man..yep, the new and fresh is comming)
Wędrując w okolicach ulicy Żelaznej ma się stale w pamięci historię getta warszawskiego....Zachowane mury, tablice upamiętniające tamtych ludzi i miejsce...
Żelazna and around is bound with the history of Warsaw Ghetto...old walls and memorial places..
Wola to tez niesamowity budynki hal mirowskich...zerknijcie na stare pocztówki :)
Wola District is also well known for this old buldings called 'Hala Mirowska', market place till this very day...have a look at old postcards :)
Zerknijcie też na stronę www.butempowawie.pl, może spotkamy się na następnym spacerze :)
Check this out: www.butempowawie.pl, how about next walk?
No cowboys around, no Lucky Luck or even a cactus...still it is Wild West...a place in Warsaw around Żelazna street, the world that still can be found in old buildings, backyards and an old stories.
Długi weekend czerwcowy, większość wyjechała gdzieś tam....ruszamy pustymi uliczkami, żeby odkrywać bardziej to co za oknem :) Ulica Żelazna, Prosta, Sienna, Miedziana, Srebrna, Towarowa, Aleje można się tędy włóczyć bez końca, zaglądać na podwórka, spoglądać w górę na wykończenia kamienic.
Weekend, most of people took a chance for a few days off, we explore more world that is just in front of us ;) Strolling around Żelazna Street, finding amazing places, historical spots, architectural wonders.
Dom Kolejowy z 1928 roku - historia Zgrupowania Chrobry II z okresu Powstania Warszawskiego, ślady kul na murach od podwórka, wąskie klatki schodowe, niesamowity strych i widok z góry.
Kolejowy House, building of Train Company from 1928 - still fresh are here memories of Warsaw Uprising and the group called 'Chrobry II), high walls, narrow passages, huge attic and stunning view from above.
Kapliczki w podwórkach, widać je z ulicy jak tą na ulicy Miedzianej lub trzeba trochę pokluczyć, żeby znaleźć (Chmielna, zaraz przed Warta Tower).
Similar to those by the roadsides - little chapels in the backyard of the old buildings are still to be found around.
Warta Tower - na pierwszy rzut oka, takie nie wiadomo co....nie pasuje tu, choć warto wejść do środka...zupełnie inny klimat...miłe zaskoczenie :)
Warta Tower - you can't miss it...unfortunatelly....yes, that's the one, hideous, tall, glassy tower...surprisingly -inside quite oposite, lots of green, wood, ornaments.
Pałacyk Sikorskiego na Srebrnej, w którym dziś mieści się Muzeum Woli
Sikorski Palace, Srebrna Street, now Wola Museum
Kamienicy Fryderyka Schulzego na Miedzianej (budynek szkoły).
F.Schulze building from XIX century where of the old school at Miedziana Street.
Słynny pekin na Woli, nie mylić z PKiN, który też widać w okolicy ;))) Kaminica W.Krongolda z przełomu XIX i XX wieku (co symbolizują postacie starca i młodzieńca jak tylko podniesiecie głowę w górę i odrobinę uruchomicie wyobraźnie)
Old Krongold building was build between 19th and 20th century which is captured in 2 sculptures at the top of the building (rise your head and just imagine the old guy sitting there wih the youg man..yep, the new and fresh is comming)
Wędrując w okolicach ulicy Żelaznej ma się stale w pamięci historię getta warszawskiego....Zachowane mury, tablice upamiętniające tamtych ludzi i miejsce...
Żelazna and around is bound with the history of Warsaw Ghetto...old walls and memorial places..
Wola to tez niesamowity budynki hal mirowskich...zerknijcie na stare pocztówki :)
Wola District is also well known for this old buldings called 'Hala Mirowska', market place till this very day...have a look at old postcards :)
Zerknijcie też na stronę www.butempowawie.pl, może spotkamy się na następnym spacerze :)
Check this out: www.butempowawie.pl, how about next walk?
Subskrybuj:
Posty (Atom)