Nadszedł ten czas w roku, kiedy razem z Anką pakujemy plecaki i ruszamy na zachód. Aby być bardziej precyzyjnym: ruszamy do Niemiec, co roku do innego miasta. Aby być nawet jeszcze bardziej precyzyjnym: ruszamy tam na jarmarki świąteczne. No dobra, mówiąc zupełnie szczerze jedziemy tam napić się grzanego wina i najeść kiełbas J
It has became our tradition that the three of us pack our bags and go west. To be more precisely every year we chose to visit different city in Germany. To be even more precisely we go there to enjoy the christmas markets. To be brutally honest we go there to drink ocean of hot wine and eat hundreds kinds of saussages ;)
It has became our tradition that the three of us pack our bags and go west. To be more precisely every year we chose to visit different city in Germany. To be even more precisely we go there to enjoy the christmas markets. To be brutally honest we go there to drink ocean of hot wine and eat hundreds kinds of saussages ;)
W tym roku mamy 4 dni urlopu – coś więcej niż krótki weekend – zatem łączymy przyjemne z przyjemnym (jak to mówi Marta) i ruszamy do Lipska i Drezna. Oba miasta wywarły na nas podobne wrażenie: stare, ładne, ciekawe zabytki, zimne ale za to z fantastycznymi świątecznymi jarmarkami i cudnie rozgrzewającym grzańcem.
This year we went to Lipsk and Dresno and as we had 4 days, we decided to split it half and half. Both cities gave us similar impressions: old, nice, with interesting sightseeings, cold, but with excellent christmas market atmosphere and delicious gluhwein.
This year we went to Lipsk and Dresno and as we had 4 days, we decided to split it half and half. Both cities gave us similar impressions: old, nice, with interesting sightseeings, cold, but with excellent christmas market atmosphere and delicious gluhwein.
Zazwyczaj na tego typu wyjazdach nie mamy określonego planu, wdrażamy po prostu sprawdzone procedury czyli włóczymy się po mieście, szukamy miejsca gdzie można dobrze zjeść, obgadujemy globalna sytuację i kończymy na świątecznym jarmarku. Być może nie oddaje to atmosfery, ale taki wyjazd to czysta frajda J
There is usually no plan at our escapades. We go, wander around through the city, look for some nice place to eat, discuss the global issues, end up at the christmas market. But it is fun, fun, fun J
There is usually no plan at our escapades. We go, wander around through the city, look for some nice place to eat, discuss the global issues, end up at the christmas market. But it is fun, fun, fun J
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz