Warsaw is getting ready for Xmas :)
wtorek, 25 listopada 2014
niedziela, 9 listopada 2014
Rainy day in Ireland
The next day in Connemara. We decied to just drive around a bit before we hit the road back to Dublin. After great breakfast in Galway we have taken off. Driving without map, without any specific plans or with no particular direction lead us to amazing places, end of the roads, where we could not predict what is around the next corner. We were not surprised by the weather so decieded to show you Connemara from behind this wet car window. Explore with us Connemara more :)
Kolejny dzień w Connemarze. Zdecydowałśmy spędzić tam trochę więcej czasu zanim ruszymy w drogę powrotną do Dublina. Po przepysznym śniadaniu, ruszamy, bez mapy, bez planów, bez określonego kierunku. Odkrywałyśmy ten zakątek na własną rękę, doprowadziło nas to do niesamowitych miejsc, kończących się nagle dróg i niespodzianek za każdym zakrętem. Pogoda iście irlandzka, padało bez przerwy, postanowiłyśmy zabrać was w tą podróż, żebyście mogli odkrywać bardziej Connemarę zza mokrych szyb samochodu, tak jak my :)
Amazing colours, emptiness, lots of space around. The irish language only and the fences made from stones dividing the land as far as you can see. Nearly empty patrol stations and absend-minded sheeps wandering around. Huge stones scattered around and the lonely houses sitting on this stony ground. That's all what we found there...till the next time :)
Niesamowite kolory za oknem i ogromne pustki. Napisy na drogowskazach tylko po irlandzku. Kamienne ogrodzenia po horyzont. Po drodze prawie puste stacje benzynowe i jakby nieobecne - wszechobecne owce wędrujące gdzie popadnie. Ogromne głazy rozrzucone co kawałek i pojedyncze domy - to wszystko co można znaleźć na tej kamiennej ziemi. Wrócimy tu na pewno, żeby przyjrzeć się bliżej i odkryć ten zakątek jeszcze bardziej :)
Kolejny dzień w Connemarze. Zdecydowałśmy spędzić tam trochę więcej czasu zanim ruszymy w drogę powrotną do Dublina. Po przepysznym śniadaniu, ruszamy, bez mapy, bez planów, bez określonego kierunku. Odkrywałyśmy ten zakątek na własną rękę, doprowadziło nas to do niesamowitych miejsc, kończących się nagle dróg i niespodzianek za każdym zakrętem. Pogoda iście irlandzka, padało bez przerwy, postanowiłyśmy zabrać was w tą podróż, żebyście mogli odkrywać bardziej Connemarę zza mokrych szyb samochodu, tak jak my :)
Amazing colours, emptiness, lots of space around. The irish language only and the fences made from stones dividing the land as far as you can see. Nearly empty patrol stations and absend-minded sheeps wandering around. Huge stones scattered around and the lonely houses sitting on this stony ground. That's all what we found there...till the next time :)
Niesamowite kolory za oknem i ogromne pustki. Napisy na drogowskazach tylko po irlandzku. Kamienne ogrodzenia po horyzont. Po drodze prawie puste stacje benzynowe i jakby nieobecne - wszechobecne owce wędrujące gdzie popadnie. Ogromne głazy rozrzucone co kawałek i pojedyncze domy - to wszystko co można znaleźć na tej kamiennej ziemi. Wrócimy tu na pewno, żeby przyjrzeć się bliżej i odkryć ten zakątek jeszcze bardziej :)
Go west - Cliffs of Moher
Jeżeli jesteście w Irlandii po raz pierwszy, macie okazję zostać dłużej i starczy Wam czasu na coś więcej niż Dublin, musicie pojechać na klify! My lubimy tam wracać ponieważ za każdym razem klify są inne, robią niesamowite wrażenie. Nieważne czy ogląda się je w deszczu, w lecie, w zimie, w dzień czy o zachodzie słońca. Pierwszy raz dotarłyśmy na klify w 2005 roku. Wtedy było tam całkiem dziko, nie było takiej infrastruktury, ścieżek, barierek. Teraz na klifach znajduje się ogromne centrum dla turystów, które na szczęście jest wkomponowane w krajobraz i moim zdaniem jeśli już musiało tam być to jest to i tak dobrze rozwiązane (www.cliffsofmoher.ie)
First time in Ireland? There is one place you need to visit if you have time do do more than just a Dublin. You need to visit Cliffs of Moher! It doesn't matter what time of year, what time of day you will be there, just make sure you will! You won't be dissapointed :) First time we went there in 2005 when it was quite wild there. There was no visitor centre, no fancy parking, no barriers, just nature. Now it is different but still worth to see. There is a huge visitor centre which to be fair looks quite good there as it is incorporated in the rocks. It's not like awful building just pops up in the middle of a beautiful scenery. (www.cliffsofmoher.ie)
First time in Ireland? There is one place you need to visit if you have time do do more than just a Dublin. You need to visit Cliffs of Moher! It doesn't matter what time of year, what time of day you will be there, just make sure you will! You won't be dissapointed :) First time we went there in 2005 when it was quite wild there. There was no visitor centre, no fancy parking, no barriers, just nature. Now it is different but still worth to see. There is a huge visitor centre which to be fair looks quite good there as it is incorporated in the rocks. It's not like awful building just pops up in the middle of a beautiful scenery. (www.cliffsofmoher.ie)
Na klify można dostać się przynajmniej na 3 sposoby: autobusem, z
wycieczką lub samochodem. Wypróbowałyśmy każdy ze sposobów i oczywiście
najwygodniejszy jest samochód. Wynajem wcale nie jest taki drogi, my zawsze
wypożyczamy samochód w enterprise www.enterprise.ie. Warto sprawdzić tą opcję.
Bardzo fajne są połączenia autobusowe www.buseireann.ie. Polecam też
zorientować się jakie są dostępne wycieczki z przewodnikiem, czasem można
poznać naprawde ciekawych ludzi na takiej wycieczce i dowiedzieć się ciekawych
szczegółów.
You can get there in 3 ways: buy bus, with an organised trip or by car. As you can imagine the most comfy way is by car, you can travel in your own peace, listen to some music and sing as loud as you want "Stay with me bebe" by Lorraine Ellison.
Travelling by bus is another option, just visit and you will find your way :)
I also recommend choosing some of the hunderds of orgainsed trips awailable in Galway. You can always meet some interesting people at such trip and find out some interesting details.
Popatrzcie sami jak tam jest pięknie:
Have a look what a beautiful spot it is :)
sobota, 8 listopada 2014
Dublin, season 3, episode 1 :)
Kolejny sezon serialu 'My w Dublinie' za nami. Bez zmian pozostają główni bohaterowie i lokalizacja, także bez zbędnych słów zapraszamy do obejrzenia :)
As it is a season 3 of our trips to Dublin everyone knows the settings and main characters therefore we we'll just leave it without comments ;)
As it is a season 3 of our trips to Dublin everyone knows the settings and main characters therefore we we'll just leave it without comments ;)
Subskrybuj:
Posty (Atom)