W północno-wschodniej części Polski jest prastara puszcza, Puszcza Białowieska. Drzewa stare jak świat, dzikie zwierzęta, które żyją tu dłużej niż najstarszy człowiek na ziemi. A co najważniejsze miejsce to jest nie naruszone przez człowieka. Mimo, że oczywiście ludzie mieszkają tu od dawien dawna. My zdecydowałyśmy się zatrzymać w Białowieży
There is a
place in the Northern – East part of
Jednym z powodów, dla których zdecydowałyśmy się tu przyjechać są żubry!!! Mimo, że żubry prawie wyginęły na początku XX w udało się odtworzyć ten gatunek – na szczęście. W tej chwili jest ich ok 450 żyjących dziko w puszczy. Niektóre, są trzymane w rezerwacie. Zerknijcie, słodkie są, prawda?
One of the
reason we came here is the fact that it is a home of the European Bison. Since they have almost
extinct in early XX century scientists managed to restore their line. There are
now approx. 450 bisons which live wild in the forest. Some of them are kept in
the bison reserve. Aren’t they cute? J
Mimo, że do Białowieży pojechałyśmy latem, pogoda nie dopisała. Kolejnego dnia w związku z nieciekawą pogodą wybrałyśmy się na wycieczkę po okolicy. Postanowiłyśmy zjechać z utartych szlaków i zajechać do najmniejszych wiosek jakie znalazłyśmy na mapie. Miejsca te wyglądały jakby czas się w nich zatrzymał, jakby świat o nich zapomniał. Ogromne wrażenie robi drewniana architektura. Stare, drewniane domy z pięknie dekorowanymi okiennicami są charakterystyczne dla tej okolicy.
Although it was summer when we visited this area the weather was not very good. At the rainy day we decided to go for a ride. We drove off road, to the smallest villages on the map with funny names and which looked like they are almost forgotten by everyone. What was amazing about them was the wooden architecture. Old wooden houses with beautifully painted shutters are everywhere.
Although it was summer when we visited this area the weather was not very good. At the rainy day we decided to go for a ride. We drove off road, to the smallest villages on the map with funny names and which looked like they are almost forgotten by everyone. What was amazing about them was the wooden architecture. Old wooden houses with beautifully painted shutters are everywhere.
Co także rzuca się w oczy to ilość bocianów. Ich gniazda są wszędzie, na słupach elektrycznych, dachach domów, kominach. Bociany czują się tu jak u siebie J
What we have also noticed was a huge amount of storks. They had the nests on almost every pylon, they had nests on the roofs, they acted like they own the place J
What we have also noticed was a huge amount of storks. They had the nests on almost every pylon, they had nests on the roofs, they acted like they own the place J
Z puszczą wiąże się też mnóstwo legend, historii i wierzeń. Jest tu jedno miejsce zwane Miejscem Mocy, gdzie podobno gromadzi się ogromna energia pochodząca z wnętrza ziemi. Niektórzy przychodzą tu się pomodlić, poprosić o zdrowie, o pomyślność, o opiekę, inni przychodzą tu z czystej ciekawości – a nuż coś poczują. Niezależnie co jest powodem, warto to miejsce odwiedzić, jak to mówią, strzeżonego…
As this is really old forest, there is lots of legends and stories about this place. People believe that there is one special place here called Miejsce Mocy with amazing energy coming from the centre of the Earth. Some people bring here their prayers and hopes, some bring ill ones, some come here just out of curiosity believing that they will get a positive energy. Whatever is the reason, it won’t hurt to visit the place, as they say, you never know…
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz